Central Intelligence Croatian subtitles


Central Intelligence
Internet Movie Database

Genres: Comedy, Crime, Action

Countries: USA

Released: Friday, June 17, 2016

Official sites: Official site, Official Facebook

After he reconnects with an awkward pal from high school through Facebook, a mild-mannered accountant is lured into the world of international espionage.

Subtitles info

Filename:Central­.Intelligence­.2016­.1080p­.WEB-DL­.AAC2­.0­.H264-FGT.srt
AddedSeptember 1st, 2016
Total downloads16100 x
Language Croatian
EncodingCP1250
Hearing impaired

All subtitles for Central Intelligence

Only members can commenting ( Login or Registration )
Dwayne Johnson in Central Intelligence (2016)Kevin Hart and Dwayne Johnson in Central Intelligence (2016)Kevin Hart and Dwayne Johnson in Central Intelligence (2016)Dwayne Johnson in Central Intelligence (2016)Kevin Hart and Dwayne Johnson in Central Intelligence (2016)

Download subtitles

Preview Central­.Intelligence­.2016­.1080p­.WEB-DL­.AAC2­.0­.H264-FGT.srt

1
00:00:56,021 --> 00:01:00,021
www.titlovi.com

2
00:01:03,021 --> 00:01:07,442
<b>SREDIŠNJA SREDNJA ŠKOLA</b>

3
00:01:08,610 --> 00:01:15,867
<i>Prije 20 godina</i>
<b>MUŠKA GARDEROBA</b>

4
00:01:42,310 --> 00:01:45,063
Robbie reče za Wheirdrichta da se
ovdje tuširao u prvom polugodištu.

5
00:01:45,355 --> 00:01:47,857
Što se ne tušira kući
kao svi normalni ljudi?

6
00:01:48,650 --> 00:01:52,070
Pogledaj ga. Podsjeća li tebe
išta na njemu na normalno?

7
00:01:54,656 --> 00:01:56,800
Ne, ali on je zaista dobar plesač.

8
00:01:59,706 --> 00:02:00,933
Otkrijmo to.

9
00:02:03,623 --> 00:02:06,960
Idemo!
I konačno, mlade dame i gospodo...

10
00:02:07,127 --> 00:02:11,089
Zadovoljstvo mi je
proglasiti pobjednika...

11
00:02:11,256 --> 00:02:14,300
državne nagrade za
najboljeg studenta...

12
00:02:14,592 --> 00:02:18,179
a znamo ga kao predsjednika učeničkog
vijeća i to dva puta na toj funkciji...

13
00:02:18,346 --> 00:02:23,883
i kao kapetana atletske momčadi...
predsjednika dramske sekcije...

14
00:02:23,933 --> 00:02:27,012
a smatra ga se onim tko ima
"najveće šanse za uspjeh".

15
00:02:27,188 --> 00:02:32,444
I moram reći kako je u mojih 40 godina
iskustva, on... moj najdraži učenik.

16
00:02:32,494 --> 00:02:36,496
Volio bih da je on moj sin, kad bih
bio sposoban biti biološki otac.

Other Croatian subtitles

Report a bug