Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales Croatian subtitles


Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales
Internet Movie Database

Genres: Comedy, Fantasy, Adventure, Action

Countries: USA, Australia

Released: Friday, May 26, 2017

Official sites: Russian Official Page, Official Facebook

Captain Jack Sparrow searches for the trident of Poseidon while being pursued by an undead sea captain and his crew.

Subtitles info

Filename:Pirates­.of­.the­.Caribbean­.Dead­.Men­.Tell­.No­.Tales­.2017­.HDCAM­.800MB­.MkvCage­.hr.srt
AddedJune 3rd, 2017
Total downloads2961 x
Language Croatian
EncodingUTF-8
Hearing impaired

All subtitles for Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales

Only members can commenting ( Login or Registration )
Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales (2017)Johnny Depp in Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales (2017)Johnny Depp and Javier Bardem in Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales (2017)Johnny Depp in Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales (2017)Brenton Thwaites in Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales (2017)

Download subtitles

Preview Pirates­.of­.the­.Caribbean­.Dead­.Men­.Tell­.No­.Tales­.2017­.HDCAM­.800MB­.MkvCage­.hr.srt

1
00:02:47,820 --> 00:02:51,662
- Oče...
- Henry... Što si učinio?

2
00:02:52,460 --> 00:02:55,662
- Rekao sam da ću te naći.
- Pogledaj me, sine...

3
00:02:58,780 --> 00:03:02,262
- Nije me briga!
Nema mjesta za vas na nizozemskom.

4
00:03:06,180 --> 00:03:09,382
Znaju da si ovdje...
Sada idi s majkom.

5
00:03:09,416 --> 00:03:10,416
Ne!

6
00:03:10,940 --> 00:03:14,182
- Idite sada, prije nego što bude prekasno.
- Neću to učiniti!

7
00:03:14,540 --> 00:03:17,422
Neću stati...
I svaki put kad me odbiješ...

8
00:03:17,740 --> 00:03:19,542
Vidjet ćete da ću se vratiti ravno.

9
00:03:20,780 --> 00:03:22,822
Prokletstvo me povezuje
s ovim brodom, zar ne?

10
00:03:22,860 --> 00:03:23,982
Zato sam ovdje.

11
00:03:24,140 --> 00:03:26,062
Mislim da već znam kako
razbiti tvoju prokletstvo...

12
00:03:26,100 --> 00:03:27,502
Osloboditi te od Nizozemaca.

13
00:03:27,580 --> 00:03:30,102
- Henry, ne...
- Pročitao sam o blagu...

14
00:03:30,140 --> 00:03:32,582
Blago koje sadrži svu moć mora,

15
00:03:32,620 --> 00:03:33,702
Trident Posejdona...

16
00:03:33,780 --> 00:03:35,422
Može razbiti vašu prokletstvo.

17
00:03:38,540 --> 00:03:39,742

Other Croatian subtitles

Report a bug