Allegiant Dutch subtitles


Allegiant
Internet Movie Database

Genres: Romance, Adventure, Sci-Fi, Action, Mystery

Countries: USA

Released: Friday, March 18, 2016

Official sites: The Divergent Series Website

After the earth-shattering revelations of Insurgent, Tris must escape with Four beyond the wall that encircles Chicago, to finally discover the shocking truth of the world around them.

Subtitles info

Filename:Allegiant­.2016­.RERIP­.BDRip­.x264-DRONES.srt
AddedJuly 3rd, 2016
Total downloads35416 x
Language Dutch
EncodingUTF-8
Hearing impaired

All subtitles for Allegiant

Only members can commenting ( Login or Registration )
Shailene Woodley and Theo James in Allegiant (2016)Theo James in Allegiant (2016)Naomi Watts in Allegiant (2016)Theo James in Allegiant (2016)Zoë Kravitz in Allegiant (2016)

Download subtitles

Preview Allegiant­.2016­.RERIP­.BDRip­.x264-DRONES.srt

1
00:00:24,802 --> 00:00:29,131
<i>Hallo.
Ik kom van buiten de muur.</i>

2
00:00:29,265 --> 00:00:31,970
<i>Waar we elkaar bijna hebben verwoest.</i>

3
00:00:34,729 --> 00:00:37,849
<i>Jullie stad is ontworpen als experiment.</i>

4
00:00:38,107 --> 00:00:42,935
<i>De enige manier om de verloren
menselijkheid weer terug te krijgen.</i>

5
00:00:44,113 --> 00:00:48,277
<i>We creëerden facties
om de vrede te bewaren.</i>

6
00:00:48,409 --> 00:00:53,783
<i>We denken dat er personen zullen zijn
die deze facties overstijgen.</i>

7
00:00:53,956 --> 00:00:56,412
<i>Dat zijn de Afwijkenden.</i>

8
00:00:56,542 --> 00:00:59,115
<i>Het ware doel van dit experiment...</i>

9
00:00:59,295 --> 00:01:03,589
<i>en cruciaal voor het voortbestaan
van de mens.</i>

10
00:01:03,758 --> 00:01:05,169
<i>Als je dit nu ziet...</i>

11
00:01:05,343 --> 00:01:09,720
<i>dan heeft een van jullie bewezen
dat ons experiment is geslaagd.</i>

12
00:01:10,515 --> 00:01:14,216
<i>Het is tijd
om uit jullie isolement te komen.</i>

13
00:01:14,352 --> 00:01:18,101
<i>Om je weer bij ons aan te sluiten.</i>
- De poort moet dicht van Evelyne.

14
00:01:18,272 --> 00:01:21,723
<i>We lieten jullie denken
dat jullie de laatsten waren.</i>

15
00:01:21,901 --> 00:01:23,360
<i>Maar dat is niet zo.</i>

16
00:01:24,112 --> 00:01:26,021
<i>De mensheid wacht op jullie...</i>

17
00:01:26,197 --> 00:01:27,608

Other Dutch subtitles

Report a bug