London Has Fallen Dutch subtitles


London Has Fallen
Internet Movie Database

Genres: Drama, Crime, Action, Thriller

Countries: USA, UK, Bulgaria

Released: Friday, March 4, 2016

Official sites: Official site [Germany], Official Facebook

In London for the Prime Minister's funeral, Mike Banning discovers a plot to assassinate all the attending world leaders.

Subtitles info

Filename:London.Has.Fallen.2016..srt
AddedApril 13th, 2016
Total downloads18364 x
Language Dutch
EncodingUTF-8
Hearing impaired

All subtitles for London Has Fallen

Only members can commenting ( Login or Registration )
Gerard Butler in London Has Fallen (2016)London Has Fallen (2016)Gerard Butler in London Has Fallen (2016)Aaron Eckhart and Gerard Butler in London Has Fallen (2016)Alon Aboutboul in London Has Fallen (2016)

Download subtitles

Preview London.Has.Fallen.2016..srt

1
00:00:25,001 --> 00:00:30,651
Nationale dag van rouw in de Filippijnen, zei dat nadat de politie gedood 44 º ti

2
00:00:30,741 --> 00:00:34,311
op plicht in - een contraterrorisme operatie is º UATA.

3
00:00:45,011 --> 00:00:48,241
Provincia Punjab, la 80 de km
nord de Lahore, Pakistan.

4
00:01:11,611 --> 00:01:19,431
De autoriteiten hebben verklaard dat de bombardementen 146 mensen gedood º en 231 gewond.

5
00:01:19,501 --> 00:01:23,145
Het is de meest verwoestende aanslag in Azië in het laatste decennium

6
00:01:23,146 --> 00:01:25,289
º de ergste in de geschiedenis van Manila.

7
00:01:25,791 --> 00:01:29,171
Hoewel er geen organisatie geen aanval op zich heeft genomen

8
00:01:29,231 --> 00:01:34,175
West-agentschappen hebben gevonden sporen van chemische producten hoofdzakelijk gebruikt

9
00:01:34,210 --> 00:01:38,051
De wapenhandelaar Aarmir Barkawi.

10
00:01:39,451 --> 00:01:43,056
International security experts zeggen dat de familie Barkawi

11
00:01:43,057 --> 00:01:47,473
aangezet tot geweld in de hoofdstad tot regionale instabiliteit te zaaien,

12
00:01:47,508 --> 00:01:52,327
waarborgen - º dus massale verkopen armen over de hele wereld.

13
00:02:28,211 --> 00:02:30,111
- Karman. - Raza.

14
00:02:31,931 --> 00:02:34,411
Zij volgden intelligentie?

15
00:02:38,401 --> 00:02:39,451
TATA.

16
00:02:48,311 --> 00:02:50,701
- Je deed het goed. - Dank je wel.

17
00:02:50,771 --> 00:02:53,471
Algemeen Rahmad nodig hebt om over te praten.

18
00:02:54,151 --> 00:02:55,891
Het is de bruiloft van je zus.

19
00:02:56,851 --> 00:02:58,911

Other Dutch subtitles

Report a bug