The Secret Life of Pets Dutch subtitles


The Secret Life of Pets
Internet Movie Database

Genres: Animation, Comedy, Family, Adventure

Countries: USA, Japan

Released: Friday, July 8, 2016

Official sites: Official site [Japan], Official site

The quiet life of a terrier named Max is upended when his owner takes in Duke, a stray whom Max instantly dislikes.

Subtitles info

Filename:The­.Secret­.Life­.of­.Pets­.2016­.1080p­.BluRay­.x264-SPARKS.srt
AddedNovember 14th, 2016
Total downloads14319 x
Language Dutch
EncodingUTF-8
Hearing impaired

All subtitles for The Secret Life of Pets

Only members can commenting ( Login or Registration )
Louis C.K. in The Secret Life of Pets (2016)Louis C.K. in The Secret Life of Pets (2016)Dana Carvey, Tara Strong, Chris Renaud, Lake Bell, Jenny Slate, and Hannibal Buress in The Secret Life of Pets (2016)Louis C.K. and Jenny Slate in The Secret Life of Pets (2016)Hannibal Buress in The Secret Life of Pets (2016)

Download subtitles

Preview The­.Secret­.Life­.of­.Pets­.2016­.1080p­.BluRay­.x264-SPARKS.srt

1
00:01:26,678 --> 00:01:28,328
<i>Ik woon m'n hele leven al in deze stad.</i>

2
00:01:28,972 --> 00:01:32,839
<i>Ik ben Max,
de gelukkigste hond in New York.</i>

3
00:01:33,017 --> 00:01:36,220
<i>Dat komt door haar. Dat is Katie.</i>

4
00:01:36,396 --> 00:01:39,231
<i>Katie en ik hebben een perfecte relatie.</i>

5
00:01:40,233 --> 00:01:42,640
<i>We hebben elkaar
'n paar jaar geleden ontmoet...</i>

6
00:01:42,735 --> 00:01:49,698
<i>en konden 't meteen prima vinden.
Je weet gewoon dat het goed zit.</i>

7
00:01:51,703 --> 00:01:55,914
<i>Ze zocht een huisgenoot. En ik ook.</i>

8
00:01:56,082 --> 00:01:59,036
<i>Dus dezelfde dag nog trok ik bij haar in.</i>

9
00:01:59,210 --> 00:02:00,870
<i>Het was perfect.</i>

10
00:02:01,546 --> 00:02:03,420
<i>Sindsdien zijn we samen.</i>

11
00:02:05,425 --> 00:02:09,719
<i>Katie zou alles voor me doen.
En ik bescherm haar.</i>

12
00:02:15,643 --> 00:02:20,804
<i>Onze liefde is... Hoe zal ik het zeggen?
Onze liefde is sterker dan woorden.</i>

13
00:02:21,899 --> 00:02:23,691
<i>Of schoenen.</i>

14
00:02:24,861 --> 00:02:26,059
<i>Het is ik en Katie.</i>

15
00:02:27,363 --> 00:02:28,739
<i>Katie en ik.</i>

16
00:02:31,868 --> 00:02:33,528
<i>Wij tegen de wereld.</i>

17
00:02:39,917 --> 00:02:45,422
<i>Ik zou ons geen boezemvrienden
willen noemen, maar dat zijn we wel.</i>

18

Other Dutch subtitles

Report a bug