Allegiant Indonesian subtitles


Allegiant
Internet Movie Database

Genres: Romance, Adventure, Sci-Fi, Action, Mystery

Countries: USA

Released: Friday, March 18, 2016

Official sites: The Divergent Series Website

After the earth-shattering revelations of Insurgent, Tris must escape with Four beyond the wall that encircles Chicago, to finally discover the shocking truth of the world around them.

Subtitles info

Filename:ichan­_Allegiant­.2016­.720p­.WEB-DL­.999MB­.ShAaNiG.srt
AddedJune 18th, 2016
Total downloads4817 x
Language Indonesian
EncodingUTF-8
Hearing impaired

All subtitles for Allegiant

Only members can commenting ( Login or Registration )
Shailene Woodley and Theo James in Allegiant (2016)Theo James in Allegiant (2016)Naomi Watts in Allegiant (2016)Theo James in Allegiant (2016)Zoë Kravitz in Allegiant (2016)

Download subtitles

Preview ichan­_Allegiant­.2016­.720p­.WEB-DL­.999MB­.ShAaNiG.srt

1
00:00:02,101 --> 00:00:21,801
<font color="#80ff00">Rizainter</font>
<font color="#0080ff">IDFL™ SubsCrew</font>

2
00:00:21,904 --> 00:00:23,711
<i>Halo.</i>

3
00:00:23,914 --> 00:00:26,278
<i>Aku berasal dari luar Dinding,...</i>

4
00:00:26,303 --> 00:00:29,450
<i>...tempat kita saling menghancurkan.</i>

5
00:00:31,915 --> 00:00:35,231
<i>Kami merancang kotamu
sebagai eksperimen.</i>

6
00:00:35,256 --> 00:00:40,391
<i>Kami yakin cuma itu cara untuk pulihkan
rasa kemanusiaan yang telah hilang.</i>

7
00:00:41,201 --> 00:00:45,362
<i>Dan kami membuat Golongan
untuk memastikan perdamaian.</i>

8
00:00:45,641 --> 00:00:47,683
<i>Kami yakin akan ada
di antara kalian...</i>

9
00:00:47,708 --> 00:00:51,127
<i>...yang bisa melampaui
golongan-golongan itu,...</i>

10
00:00:51,152 --> 00:00:53,587
<i>...itulah Divergent.</i>

11
00:00:53,612 --> 00:00:56,279
<i>Mereka merupakan tujuan
utama dari percobaan ini.</i>

12
00:00:56,304 --> 00:01:00,733
<i>Mereka sangat penting
untuk kelangsungan hidup manusia.</i>

13
00:01:00,774 --> 00:01:04,137
<i>Jika kalian menonton ini sekarang,
maka salah satu dari kalian adalah bukti...</i>

14
00:01:04,162 --> 00:01:07,042
<i>...bahwa eksperimen kami telah berhasil.</i>

15
00:01:07,334 --> 00:01:08,812
<i>Tiba waktunya...</i>

16
00:01:08,854 --> 00:01:12,213
<i>...untuk keluar dari pengisolasianmu
dan bergabung kembali dengan kami.</i>

17

Other Indonesian subtitles

Report a bug