Preview 'Finding Dory' Trailer sub Indo.ass
[Script Info]
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Audio File: ?video
Video File: 'Finding Dory' Trailer.mp4
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 4
Video Position: 1948
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:16.70,0:00:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Jangan menangis Ibu.\NJangan menangis.
Dialogue: 0,0:00:25.16,0:00:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Dory,
Dialogue: 0,0:00:28.12,0:00:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Dory..
Dialogue: 0,0:00:33.04,0:00:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Dory ini sudah larut malam.
Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Ayah dory tidur sambil berenang.
Dialogue: 0,0:00:38.54,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Dia berbicara sambil tidur.
Dialogue: 0,0:00:41.20,0:00:43.75,Default,,0000,0000,0000,,Dory mengatakan banyak hal saat tidur\Nbaiklah.
Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Taruh saja disitu\Njadi aku bisa memperbaikinya.
Dialogue: 0,0:00:46.01,0:00:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Tapi Ayah bagaimana kalau dia\Nmulai tidur sambil berenang lagi.
Dialogue: 0,0:00:48.71,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini sudah terlalu malam,
Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Jadi bisakah kita kembali ti..
Dialogue: 0,0:00:54.41,0:00:55.83,Default,,0000,0000,0000,,- Dory,, dory\N- Dory.
Dialogue: 0,0:00:56.25,0:00:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Aku ingat sesuatu.
Dialogue: 0,0:00:57.54,0:00:59.83,Default,,0000,0000,0000,,Ini sangat aneh bukan.
Dialogue: 0,0:01:00.45,0:01:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Ini seperti gambaran di kepalamu\Nyang kau rasa pernah melihatnya sebelumnya.
Dialogue: 0,0:01:03.12,0:01:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Aku baru saja bilang sebelumnya yang berarti.
Dialogue: 0,0:01:05.08,0:01:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Aku mengingat sesuatu.
Dialogue: 0,0:01:07.95,0:01:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang baru saja aku katakan.
Dialogue: 0,0:01:08.83,0:01:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Disney.PIXAR\NMempersembahkan.
Dialogue: 0,0:01:10.50,0:01:10.91,Default,,0000,0000,0000,,Keluargaku.
Dialogue: 0,0:01:11.16,0:01:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Mereka di suatu tempat diluar sana\NAku harus menemukan mereka.
Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Sebuah petualangan, yang tak terlupakan.\NSubtitle by Kentangbusuk@subscene
Dialogue: 0,0:01:15.79,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Dia mungkin tak mengingatnya.\NSubtitle by Kentangbusuk@subscene
Dialogue: 0,0:01:18.37,0:01:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Disney.PIXAR\N{\b1}FINDING{\b0}\N{\b1}DORY{\b0}
Dialogue: 0,0:01:20.33,0:01:21.87,Default,,0000,0000,0000,,Aku ingat sesuatu yang penting.
Dialogue: 0,0:01:21.87,0:01:23.25,Default,,0000,0000,0000,,Sesuatu yang penting, apa itu
Dialogue: 0,0:01:23.25,0:01:25.44,Default,,0000,0000,0000,,- Sesuatu tentang kerang atau..\N- tidak.
Dialogue: 0,0:01:26.95,0:01:28.10,Default,,0000,0000,0000,,- Moluska atau semacamnya,,\N- Tidak.
Dialogue: 0,0:01:28.11,0:01:29.83,Default,,0000,0000,0000,,- Tidak\N- Aku tak tahu\N- Tak ada kerang.
Dialogue: 0,0:01:29.83,0:01:31.83,Default,,0000,0000,0000,,Juni ini...\NTeruslah berenang.