Ghostbusters Portuguese (BR) subtitles


Ghostbusters
Internet Movie Database

Genres: Comedy, Fantasy, Sci-Fi, Action

Countries: USA, Australia

Released: Friday, July 15, 2016

Official sites: Official site, Official Ghost from our past tie-in book website, Official Proton Pack tie-in website

Following a ghost invasion of Manhattan, paranormal enthusiasts Erin Gilbert and Abby Yates, nuclear engineer Jillian Holtzmann, and subway worker Patty Tolan band together to stop the otherworldly threat.

Subtitles info

Filename:Ghostbusters­.2016­.[HDRip - WEB-DL] renomeie para seu release.srt
AddedSeptember 21st, 2016
Total downloads32224 x
Language Portuguese (BR)
EncodingCP1252
Hearing impaired

All subtitles for Ghostbusters

Only members can commenting ( Login or Registration )
Ghostbusters (2016)Leslie Jones, Melissa McCarthy, and Kristen Wiig in Ghostbusters (2016)Ghostbusters (2016)Dave Allen in Ghostbusters (2016)Chris Hemsworth in Ghostbusters (2016)

Download subtitles

Preview Ghostbusters­.2016­.[HDRip - WEB-DL] renomeie para seu release.srt

1
00:01:12,041 --> 00:01:14,196
<i>A Mansão Aldridge é a única...</i>

2
00:01:14,197 --> 00:01:15,997
do século 19,
aqui em Nova York...

3
00:01:15,998 --> 00:01:18,365
preservada por dentro
e por fora.

4
00:01:18,366 --> 00:01:19,960
Na época
de sua construção...

5
00:01:19,961 --> 00:01:22,661
era considerada uma das casas
mais elegantes já feitas.

6
00:01:22,662 --> 00:01:24,297
Equipada com todo tipo de luxo.

7
00:01:24,298 --> 00:01:26,297
Inclusive
com um chafariz perfumado.

8
00:01:26,298 --> 00:01:28,744
E uma cerca
anti-vendedor ambulante.

9
00:01:29,380 --> 00:01:33,415
Deste lado, vocês podem
imaginar Sir Aldridge...

10
00:01:33,416 --> 00:01:35,751
recebendo
seus convidados abastados.

11
00:01:35,752 --> 00:01:38,339
Dizem que foi nessa sala
que P. T. Barnum...

12
00:01:38,340 --> 00:01:41,119
teve a ideia
de aprisionar elefantes.

13
00:01:41,771 --> 00:01:43,171
Sigam-me.

14
00:01:47,449 --> 00:01:49,807
Agora contarei algo a vocês...

15
00:01:50,528 --> 00:01:52,056
um pouco assustador.

16
00:01:52,057 --> 00:01:55,675
Na manhã de 25 de outubro
de 1894...

Other Portuguese (BR) subtitles

Report a bug