Sing Portuguese (BR) subtitles


Sing
Internet Movie Database

Genres: Animation, Comedy, Drama, Family, Musical

Countries: USA, UK, Japan

Released: Wednesday, December 21, 2016

Official sites: Official site, Official site, Official Facebook

In a city of humanoid animals, a hustling theater impresario's attempt to save his theater with a singing competition becomes grander than he anticipates even as its finalists' find that their lives will never be the same.

Subtitles info

Filename:Sing.2016.720p.BluRay.x264-SPARKS.srt
AddedMarch 8th, 2017
Total downloads18913 x
Language Portuguese (BR)
EncodingCP1252
Hearing impaired

All subtitles for Sing

Only members can commenting ( Login or Registration )
Matthew McConaughey in Sing (2016)Matthew McConaughey in Sing (2016)Matthew McConaughey in Sing (2016)Seth MacFarlane in Sing (2016)Matthew McConaughey in Sing (2016)

Download subtitles

Preview Sing.2016.720p.BluRay.x264-SPARKS.srt

1
00:01:03,920 --> 00:01:06,920
EPIFANIA
INAUGURAÇÃO HOJE, ÀS 21H

2
00:01:29,075 --> 00:01:30,575
Em seus lugares.

3
00:01:48,936 --> 00:01:52,916
<i>Once there was a way</i>

4
00:01:53,384 --> 00:01:59,384
<i>To get back homeward</i>

5
00:02:00,994 --> 00:02:04,918
<i>Once there was a way</i>

6
00:02:05,298 --> 00:02:08,592
<i>To get back home</i>

7
00:02:08,593 --> 00:02:13,504
<i>Sleep pretty darling
Do not cry</i>

8
00:02:13,505 --> 00:02:18,099
<i>And I will sing
A lullaby</i>

9
00:02:18,100 --> 00:02:19,657
<i>E foi assim.</i>

10
00:02:19,658 --> 00:02:21,898
<i>O momento
onde tudo começou.</i>

11
00:02:21,899 --> 00:02:26,040
<i>O momento onde o carinha normal
se apaixonou pelo teatro.</i>

12
00:02:26,347 --> 00:02:28,019
<i>Por tudo no teatro.</i>

13
00:02:28,020 --> 00:02:32,038
<i>A luz, o modo como
o cenário movia, até o cheiro.</i>

14
00:02:32,039 --> 00:02:33,648
<i>Ele só tinha 6 anos,</i>

15
00:02:33,649 --> 00:02:37,093
<i>mas seus planos para se tornar
o primeiro urso coala astronauta</i>

16
00:02:37,094 --> 00:02:38,630
<i>foram para o brejo.</i>

17
00:02:38,631 --> 00:02:41,541
<i>Alguns falaram que ele nasceu
para ser o maior apresentador</i>

Other Portuguese (BR) subtitles

Report a bug