The VVitch: A New-England Folktale Portuguese (BR) subtitles


The VVitch: A New-England Folktale
Internet Movie Database

Genres: Horror, Mystery

Countries: USA, UK, Canada, Brazil

Released: Friday, February 19, 2016

Official sites: Official site, Official site

A family in 1630s New England is torn apart by the forces of witchcraft, black magic and possession.

Subtitles info

Filename:The­.Witch­.2015­.1080p­.HC­.WEBRip­.x264­.AAC2­.0-STUTTERSHIT.srt
AddedApril 15th, 2016
Total downloads15288 x
Language Portuguese (BR)
EncodingCP1252
Hearing impaired

All subtitles for The VVitch: A New-England Folktale

Only members can commenting ( Login or Registration )
Lucas Dawson and Ellie Grainger in The VVitch: A New-England Folktale (2015)Anya Taylor-Joy in The VVitch: A New-England Folktale (2015)Kate Dickie in The VVitch: A New-England Folktale (2015)Anya Taylor-Joy in The VVitch: A New-England Folktale (2015)Anya Taylor-Joy in The VVitch: A New-England Folktale (2015)

Download subtitles

Preview The­.Witch­.2015­.1080p­.HC­.WEBRip­.x264­.AAC2­.0-STUTTERSHIT.srt

1
00:01:07,140 --> 00:01:10,180
<b><i>A BRUXA</i></b>
<font face="Monotype Corsiva"><i>Um conto da Nova Inglaterra</i>

2
00:01:19,300 --> 00:01:22,220
<i>O que viemos fazer
aqui nesta selva?</i>

3
00:01:24,460 --> 00:01:26,060
<i>Deixamos nosso país,</i>

4
00:01:26,860 --> 00:01:28,100
<i>parentes,</i>

5
00:01:29,260 --> 00:01:30,940
<i>as casas de nossos pais.</i>

6
00:01:34,300 --> 00:01:36,940
<i>Nós atravessamos
um vasto oceano.</i>

7
00:01:38,940 --> 00:01:40,180
<i>Para quê?</i>

8
00:01:40,940 --> 00:01:43,300
<i>- Para quê?
- Vos pedimos que fique quieto.</i>

9
00:01:43,300 --> 00:01:44,980
<i>Não foi</i>

10
00:01:44,980 --> 00:01:49,460
<i>pela pura e fiel
dispersão dos Evangelhos</i>

11
00:01:50,020 --> 00:01:52,380
<i>- e do Reino de Deus?
- Chega!</i>

12
00:01:52,380 --> 00:01:55,300
<i>Nós somos teus juízes,
e não você o nosso.</i>

13
00:01:55,300 --> 00:01:58,220
Não posso ser julgado
por falsos cristãos,

14
00:01:58,220 --> 00:01:59,540
pois não fiz nada

15
00:01:59,540 --> 00:02:02,260
além de pregar o verdadeiro
Evangelho de Cristo.

16
00:02:02,260 --> 00:02:06,340
<i>Continuará a desonrar
as leis da comunidade</i>

17

Other Portuguese (BR) subtitles

Report a bug