Central Intelligence Portuguese subtitles


Central Intelligence
Internet Movie Database

Genres: Comedy, Crime, Action

Countries: USA

Released: Friday, June 17, 2016

Official sites: Official site, Official Facebook

After he reconnects with an awkward pal from high school through Facebook, a mild-mannered accountant is lured into the world of international espionage.

Subtitles info

Filename:Central­.Intelligence­.2016­.UNRATED­.1080p­.BluRay­.x264-DRONES.srt
AddedSeptember 14th, 2016
Total downloads50316 x
Language Portuguese
EncodingCP1252
Hearing impaired

All subtitles for Central Intelligence

Only members can commenting ( Login or Registration )
Dwayne Johnson in Central Intelligence (2016)Kevin Hart and Dwayne Johnson in Central Intelligence (2016)Kevin Hart and Dwayne Johnson in Central Intelligence (2016)Dwayne Johnson in Central Intelligence (2016)Kevin Hart and Dwayne Johnson in Central Intelligence (2016)

Download subtitles

Preview Central­.Intelligence­.2016­.UNRATED­.1080p­.BluRay­.x264-DRONES.srt

1
00:01:02,796 --> 00:01:07,061
LICEU CENTRAL

2
00:01:08,552 --> 00:01:12,722
Há Vinte Anos Atrás

3
00:01:12,723 --> 00:01:15,948
BALNEÁRIO MASCULINO

4
00:01:16,518 --> 00:01:18,394
E agora está na hora de uma pausa

5
00:01:18,395 --> 00:01:20,396
<i>Nunca vais conseguir, nunca vais conseguir

6
00:01:20,397 --> 00:01:23,066
<i>Nunca vais conseguir, nunca vais conseguir

7
00:01:23,067 --> 00:01:25,526
<i>Nunca vais conseguir, nunca vais conseguir

8
00:01:25,527 --> 00:01:26,872
<i>Nunca vais conseguir

9
00:01:27,821 --> 00:01:30,239
<i>Nunca vais conseguir, nunca vais conseguir

10
00:01:30,240 --> 00:01:32,950
<i>Nunca vais conseguir, nunca vais conseguir

11
00:01:32,951 --> 00:01:35,536
<i>Nunca vais conseguir, nunca vais conseguir

12
00:01:35,537 --> 00:01:38,081
<i>Nunca vais conseguir, nunca vais conseguir

13
00:01:38,082 --> 00:01:40,057
<i>Nunca vais conseguir

14
00:01:41,919 --> 00:01:45,129
Disse-vos que o Robbie Wheirdicht
toma banho aqui no primeiro tempo.

15
00:01:45,130 --> 00:01:48,065
Porque não toma banho em casa,
como uma pessoa normal?

16
00:01:48,425 --> 00:01:49,926
Olha para ele.

17
00:01:49,927 --> 00:01:52,095
Há ali alguma coisa que te pareça normal?

18
00:01:52,096 --> 00:01:54,430
Talvez para a próxima respeites a tua mulher

19

Other Portuguese subtitles

Report a bug