The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 Portuguese subtitles


The Hunger Games: Mockingjay - Part 2
Internet Movie Database

Genres: Drama, War, Adventure, Sci-Fi, Action, Thriller

Countries: USA, Germany

Released: Friday, November 20, 2015

Official sites: Official site

As the war of Panem escalates to the destruction of other districts, Katniss Everdeen, the reluctant leader of the rebellion, must bring together an army against President Snow, while all she holds dear hangs in the balance.

Subtitles info

Filename:The­.Hunger­.Games­.Mockingjay­.Part­.2­.2015­.1080p­.WEB-DL­.H264­.AC3-EVO.srt
AddedMarch 8th, 2016
Total downloads31481 x
Language Portuguese
EncodingCP1252
Hearing impaired

All subtitles for The Hunger Games: Mockingjay - Part 2

Only members can commenting ( Login or Registration )
Jena Malone and Jennifer Lawrence in The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)Willow Shields in The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)Elizabeth Banks and Jennifer Lawrence in The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)Jennifer Lawrence in The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)Natalie Dormer in The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)

Download subtitles

Preview The­.Hunger­.Games­.Mockingjay­.Part­.2­.2015­.1080p­.WEB-DL­.H264­.AC3-EVO.srt

1
00:00:43,917 --> 00:00:45,885
Muito bem.

2
00:00:46,925 --> 00:00:47,799
Pronto.
Eu sei, eu sei.

3
00:00:47,800 --> 00:00:50,540
Desculpa, eu sei que dói.

4
00:00:57,522 --> 00:01:01,171
Vamos tentar a tua voz.

5
00:01:01,250 --> 00:01:05,855
O meu nome é Katniss Everdeen,
sou do Distrito 12.

6
00:01:08,990 --> 00:01:10,737
O meu...

7
00:01:10,738 --> 00:01:12,373
Demora o tempo necessário.

8
00:01:12,374 --> 00:01:15,615
Tens um inchaço nas cordas vocais.

9
00:01:15,616 --> 00:01:19,047
O meu...

10
00:01:19,385 --> 00:01:21,218
nome...

11
00:01:21,219 --> 00:01:23,143
é...

12
00:01:23,144 --> 00:01:25,237
Katniss...

13
00:01:25,238 --> 00:01:27,731
Everdeen.

14
00:01:31,254 --> 00:01:33,351
Quero...

15
00:01:34,026 --> 00:01:36,923
Quero falar com ele.

16
00:01:38,069 --> 00:01:40,254
Ele precisa de mais tempo.

17
00:01:40,657 --> 00:01:42,533
Mas...

18
00:01:42,534 --> 00:01:45,125
Estamos a tentar algo novo.

19

Other Portuguese subtitles

Report a bug