Resident Evil: The Final Chapter Romanian subtitles


Resident Evil: The Final Chapter
Internet Movie Database

Genres: Horror, Sci-Fi, Action

Countries: USA, France, Germany, UK, Japan, Australia, Canada, South Africa

Released: Friday, January 27, 2017

Official sites: Official Facebook, Official Instagram

Alice returns to where the nightmare began: The Hive in Raccoon City, where the Umbrella Corporation is gathering its forces for a final strike against the only remaining survivors of the apocalypse.

Subtitles info

Filename:Resident Evil The Final Chapter 2017 HD-TS x264-CPG.srt
AddedFebruary 5th, 2017
Total downloads16436 x
Language Romanian
EncodingCP1250
Hearing impaired

All subtitles for Resident Evil: The Final Chapter

Only members can commenting ( Login or Registration )
Ali Larter in Resident Evil: The Final Chapter (2016)Milla Jovovich in Resident Evil: The Final Chapter (2016)Milla Jovovich in Resident Evil: The Final Chapter (2016)William Levy in Resident Evil: The Final Chapter (2016)Milla Jovovich in Resident Evil: The Final Chapter (2016)

Download subtitles

Preview Resident Evil The Final Chapter 2017 HD-TS x264-CPG.srt

1
00:00:46,299 --> 00:00:53,299
Traducerea şi adaptarea: FlorinA
www.subtitrari-filme.com

2
00:00:56,499 --> 00:00:58,782
<i>Se spune că istoria e scrisă
de învingători.</i>

3
00:00:59,510 --> 00:01:02,990
<i>Asta-i istoria
Corporaţiei Umbrella.</i>

4
00:01:03,459 --> 00:01:06,909
<i>Fondată de energicul om de ştiinţă,
profesorul James Marcus.</i>

5
00:01:06,944 --> 00:01:10,542
<i>Marcus avea o fiica, Alicia,
bolnavă de progeria.</i>

6
00:01:10,577 --> 00:01:12,601
<i>O boală progresivă fatală.</i>

7
00:01:12,842 --> 00:01:14,853
<i>Progeria cauzează
îmbătrânirea prematură.</i>

8
00:01:15,254 --> 00:01:20,112
<i>La vârsta de 25 de ani, Alicia
avea un corp de 90 de ani.</i>

9
00:01:20,572 --> 00:01:22,587
<i>Marcus era determinat să o salveze.</i>

10
00:01:22,846 --> 00:01:25,057
<i>Dar părea imposibil</i>

11
00:01:25,255 --> 00:01:29,119
<i>chiar dacă lucra în disperare
să creeze un leac.</i>

12
00:01:29,154 --> 00:01:32,983
<i>Tatăl i-a înregistrat fetei
vocea, înfăţişarea,</i>

13
00:01:33,053 --> 00:01:34,727
<i>salvând-o pentru posteritate.</i>

14
00:01:36,232 --> 00:01:39,945
<i>Dar apoi a sosit descoperirea.
Marcus a descoperit virusul T.</i>

15
00:01:40,647 --> 00:01:44,197
<i>După injectare detectează şi repară
celulele deteriorate din corp.</i>

16
00:01:45,499 --> 00:01:46,805
<i>Era un miracol.</i>

Other Romanian subtitles

Report a bug