Allegiant Spanish subtitles


Allegiant
Internet Movie Database

Genres: Romance, Adventure, Sci-Fi, Action, Mystery

Countries: USA

Released: Friday, March 18, 2016

Official sites: The Divergent Series Website

After the earth-shattering revelations of Insurgent, Tris must escape with Four beyond the wall that encircles Chicago, to finally discover the shocking truth of the world around them.

Subtitles info

Filename:The­.Divergent­.Series­.Allegiant­.Part­.1­.2016­.READNFO­.1080p­.WEB-DL­.X264­.AC3-EVO.srt
AddedJune 17th, 2016
Total downloads19502 x
Language Spanish
EncodingUTF-8
Hearing impaired

All subtitles for Allegiant

Only members can commenting ( Login or Registration )
Shailene Woodley and Theo James in Allegiant (2016)Theo James in Allegiant (2016)Naomi Watts in Allegiant (2016)Theo James in Allegiant (2016)Zoë Kravitz in Allegiant (2016)

Download subtitles

Preview The­.Divergent­.Series­.Allegiant­.Part­.1­.2016­.READNFO­.1080p­.WEB-DL­.X264­.AC3-EVO.srt

1
00:00:21,821 --> 00:00:23,094
<i>Hola...</i>

2
00:00:23,832 --> 00:00:25,547
<i>Vengo de afuera del Muro...</i>

3
00:00:25,949 --> 00:00:28,442
<i>donde casi nos destruimos
unos a otros.</i>

4
00:00:31,492 --> 00:00:33,955
<i>Diseñamos su ciudad
como un experimento.</i>

5
00:00:34,854 --> 00:00:37,838
<i>Creemos que es la única forma
de recuperar la humanidad...</i>

6
00:00:37,939 --> 00:00:39,484
<i>que hemos perdido.</i>

7
00:00:40,879 --> 00:00:44,047
<i>Y creamos Facciones
para asegurar la paz.</i>

8
00:00:45,232 --> 00:00:48,301
<i>Pero creemos que entre ustedes
habrá algunos...</i>

9
00:00:48,502 --> 00:00:50,643
<i>que trascenderán estas fracciones.</i>

10
00:00:50,944 --> 00:00:52,865
<i>Ellos serán los Divergentes.</i>

11
00:00:53,367 --> 00:00:56,115
<i>Son el verdadero
propósito de este experimento.</i>

12
00:00:56,187 --> 00:00:57,762
<i>Son vitales...</i>

13
00:00:58,063 --> 00:01:00,167
<i>para la supervivencia
de la Humanidad.</i>

14
00:01:00,467 --> 00:01:03,089
<i>Si están viendo esto,
al menos uno de ustedes...</i>

15
00:01:03,290 --> 00:01:06,357
<i>es la prueba de que
nuestro experimento tuvo éxito.</i>

16
00:01:07,408 --> 00:01:12,054
<i>Ha llegado la hora de que salgan de
su aislamiento y se unan a nosotros.</i>

17

Other Spanish subtitles

Report a bug